kuzdelmek-nepe-kalandregény-borito

Érdekelnek a múlt titkai? 

tatar-vihar-kalandregény-borito

Kíváncsi vagy eddig soha le nem írt történelmi eseményekre?

Olvass izgalmas történelmi kalandregényeket a titokzatos középkorról!

Könyvek a múltról!

 

A történelmi kalandregények e-könyv formában kaphatóak a webáruházunkban.

Lehetőség van papírkönyv formában is megrendelni az Underground kiadó oldalán. Csak kattints a megfelelő gombra a választott könyv oldalán!

Tudtad, hogy az e-könyvet olvasók idáig évente 8 millióval csökkentették a kivágni való fák számát? Ez az arány az e-könyvet használók számának növekedésével fokozottan javul. Ugyanazt az élményt megkaphatod azonnal, ráadásul olcsóbban, és akár egyszerre is olvashatod a szeretteiddel ugyanazt a könyvet!

e-book-olvaso-lany

Az egész civilizált világ adósa Magyarországnak az ő múltjáért. Amidőn Amerika még Európa méhében leledzett, Magyarország gátolta meg a barbárok terjeszkedését, Magyarország őrizte a civilizált világ biztonságát. Nincs fényesebb történelem mint a magyar nemzeté.”

Ezt nem egy magyar történész, vagy politikus, hanem THEODORE ROOSEVELT (1858-1919), az Egyesült Államok elnöke mondta 1910. Április 2-án.

Akarod tudni, miért mondta ezt?

Olvass tovább!

Gergely-Tibor

Hol terem a magyar … író?

Ennek a magyarázatához vissza kell mennünk több mint húsz évet az időben.

Sosem gondoltam úgy magamra, mint író. Egyszerű, dolgozó ember vagyok, csakúgy, mint Te. Viszont koragyermekkorom óta nagyon szeretek olvasni. Szinte faltam a könyveket, míg végül eljutottam arra a szintre, hogy már a könyvek felénél tudtam, mi lesz a vége a történetnek.

Imádtam például az „Egri csillagokat”. Nem túlzok, ha azt állítom, hogy legalább ötvenszer elolvastam. Talán nincs is olyan magyar ember, aki ne ismerné ezt a történetet, ami a középkori Európa egyik legnagyobb csatájáról szól. Mindössze kétezer magyar férfi, nő és gyermek küzdött meg csaknem 100000 török katonával. 38 napon át verték vissza az ostromlókat a legszörnyűbb körülmények között. Sokan odavesztek, de végül legyőzték Szulejmán szultán hatalmas seregét. Kétezer ember, akik történelmet írtak, és a történetük meghódította a világot!

Minél többször olvastam, annál jobban beleéltem magam a történetbe, és a végén már azon kezdtem gondolkodni, mi tettem volna én, ha ott vagyok. Vagy, mit tehetett volna egy magamfajta modern ember, modern fegyverekkel abban az időben? Te még nem gondolkodtál ilyen dolgokon? Mit tennél, ha egy másik időben élhetnél a mai tudásoddal?

Ez a gondolat nem hagyott nyugodni, befészkelte magát a gondolataimba, és nap mint nap ezen járt az agyam. Végül megszületett egy regény körvonala a fejemben. Már csak az volt a gond, hogy nem vagyok író. Kit érdekelhetne, hogy én, miről írok? Aztán ott volt a másik kérdés. Erről a témáról már született egy csodálatos regény. Mi újat tudnék én még mondani? Hogy érhetnék én Gárdonyi nyomába?

Aztán belegondoltam, hogy más eseményekről is születtek már különböző könyvek. És, távol álljon tőlem, hogy megsértsem Gárdonyi emlékét, de az általános tudásom száz évvel meghaladja az „Egri csillagok” születésének korát. Több adatot tudunk magáról az ostromról, a szereplők további sorsáról, a politikai viszonyokról. Ezenkívül, én mindig elolvastam a várvédők fennmaradt névsorát a könyv végén, de hiányoltam a történetüket.

Végül elhatároztam magam! Megírtam a regényt, ami merőben más történet, mint Gárdonyi műve, de a történelmi események hitelesen szerepelnek benne. Kiegészítve további adatokkal, amit mai tudásunk mellett bele tudtam szőni a történetbe. És rengeteg nevet megszemélyesítettem a ránk maradt névsorból (talán néha túl sokat is), de úgy gondolom, hogy ezek az emberek megérdemlik, hogy történetük legyen.

Így született meg a „Küzdelmek népe”!

kuzdelmek-nepe-borito
  • ISBN: 6610000155217
  • Nyelv: Magyar
  • Letöltés formátum: EPUB, MOBI
  • Megrendelhető: PAPÍRKÖNYV

Gergely Tibor – Küzdelmek népe

1992-ben, egy évvel a „Sivatagi Vihar” után Szaddam Husszein terror háborút hirdetett minden olyan ország ellen, melyek bármilyen formában részt vállaltak az Irak elleni hadműveletekben. Magyarországon két terror csoport lépett akcióba. Az egyik terrorista sejt német turistákat ejtett foglyul az egri várban.

Mikor a Magyar Terroristaelhárító Különleges Alakulat főhadnagya az éjszaka folyamán bevetésre Egerbe indul, egy időkapun át párhuzamos dimenzióba az 1552-es évbe kerül. Sorsszerűen vezet az útja a Szulejmán szultán hatalmas seregei által ostromlott várba, ahol Dobó István és alig kétezer embere állt szemben a kor legnagyobb birodalmának mindeddig győzedelmes haderejével. Tovább...

Gergely-Tibor-regényíró

Második regényemet első kiadásban „A Dunakanyar kapuja” címen jelentettem meg.

Akkoriban találtak rá egy tatárjáráskori földvár romjaira a lakóhelyemen, és engem nagyon érdekelt a tatárjárás története. Viszont egyetlen olyan szépirodalmi regényre sem akadtam, amiben minden lényeges esemény szerepelt volna. Te találkoztál már ilyennel? Ne csodálkozz, ha nem, mert idáig nem létezett.

Magyarország egyik leggyászosabb eseményéről, amelyre a legoptimistább becslések is azt mondják, hogy az ország akkori lakosságának legalább 30%-a oda veszett, még nem írtak olyan szépirodalmi könyvet, amiből egy hétköznapi ember minden sorsdöntő eseményről tudomást szerezhet!

Én úgy éreztem, hogy meg tudnám írni ezt a könyvet, viszont nem szerettem volna úgy járni, mint az első könyvemmel, hogy senkihez nem jut el. Elmentem hát az akkori gödi polgármesterhez és felajánlottam, hogy írok egy regényt, amiben a tatárjárás minden fő eseménye mellett az újonnan felfedezett földvár is szerepel majd, ha a képviselő testület (abban az esetben, ha valóban jónak ítélik a kéziratot) vállalja, hogy megjelenteti a könyvet.

Megszavazták. És megjelent a könyv!

Viszont a terjesztés nem volt megoldva, úgyhogy a könyvem az ismeretlenség homályába veszett.

Azért történt néhány érdekesség a könyvvel kapcsolatban.

Egyszer, talán egy évvel a megjelenés után, egy idős úriember keresett fel az otthonomban. Franciaországból autózott el Magyarországra. Kinyomozta a címemet, mindezt azért, mert egy ismerőse elküldte neki a könyvemet, és neki annyira tetszett, hogy személyesen meg akarta ismerni a regény íróját. Nemeskéri Kiss Miklós 1848-as honvéd ezredes, csaknem nyolcvanéves hasonló nevű unokája volt ez az úriember, akiknek korábban gödi birtokaik is voltak. Nagyon jó barátok lettünk, és évekig levelező viszonyban voltunk.

A másik érdekesség nyolc évvel ezelőtt történt, amikor megkeresett egy filmproducer, akihez szintén egy véletlen folyamán került a könyvem, hogy ezt a történetet mindenképpen meg kellene filmesíteni. Meg tudnám-e írni a forgatókönyvét? Rögtön rávágtam, hogy persze. Bár az életben azelőtt nem láttam még forgatókönyvet!

Megtanultam. Megírtam. Tatár vihar lett a címe, és az az igazság, hogy ez inspirált engem a könyv címének és néhány részletének megváltoztatására is. A forgatókönyv az Artisjus130815001T számon lett levédve, és már a szereplőválogatás is megvolt, mikor kiderült, hogy mégsem lesz meg rá az ígért pénz.

Így most elmondhatom, hogy a könyvem egyike azon keveseknek, amelyek forgatókönyve azelőtt megvolt, hogy a nagyközönség megismerte volna magát a regényt.

tatar-vihar-borito
  • ISBN: 6610000156214
  • Nyelv: Magyar
  • Letöltés formátum: EPUB, MOBI
  • Megrendelhető: PAPÍRKÖNYV

Gergely Tibor – Tatár vihar

Egy nemrégiben feltárt középkori földvár rejtett romjai között a régészek egy gondosan lezárt ládára, és abban felbecsülhetetlen értékű iratokra találtak.

Magyarország 1241. Batu kán arany hordája támadásra készen áll a Magyar határnál.

A Tatár Vihar IV. Béla király hűséges lovagjának, Detrének egy elbeszélő története a mongol megszállásról, és a keresztény kapuk hősies védelme a Magyar Királyság által.

Történelmi leírása a Vereckei betörésnek, Pest és Vác lerombolásának, a kun király lemészárlásának, a Muhi csatának, a Templomos lovagsereg pusztulásának, és még sok más alig ismert eseménynek, összefűzve Detre saját történetével. Tovább…

nyitott-kalandregény

OLVASÓI VÉLEMÉNYEK

velemeny1
velemeny2
velemeny3
velemeny4
velemeny5
velemeny6

Lajos Gyányi

Ez egy igazán jó könyv.Ajánlom mindenkinek aki szereti a kalandos történelmi regényeket.

SCRIBD webáruházból

Tutajos  P

Úgy kezdtem el olvasni, hogy nem tudom, mibe fogok. Néhány napra kellett egy nem túl hosszú regény, és ez regény is volt, és nem túl hosszú is. Másnap próbáltam utánakeresni a szerzőnek, de eleinte nem találtam róla semmit, aztán végül egy amatőr írói közösségi oldalon olvastam tőle magáról és ennek a regénynek a születéséről is egy keveset, néhány hozzászólásában. Kiderült, amit már műve első néhány oldala elovasása után is tudni lehetett, hogy egy amatőr íróról van szó.

A történet elején eléggé szembeötlőek ezek az amatőrségek, de engem érdekelt maga a téma, a tatárjárás, így távolságtartással ugyan, de olvastam tovább. Aztán úgy a könyv egyötöde után valahogy fordult valami, bekapott a történet, és innentől már sodortattam magam vele, az meg vitt.

A regény előszőr A Dunakanyar kapuja címmel jelent meg, papíron (évszám nélkül), majd idén elektronikus formában is. Az újabb változat bevezetőjét a szerző teljesen átdolgozta, és talán a történet többi részében is javítgatott itt-ott.

Szerintem, ha még egyszer nekifutna, és a problémásabb részeket – néhol bumfordi fogalmazás, körülményes leírások, következetlenség (pl. egy párviadal leírásánál a főhős hol szabját, hol pallost szorongat a kezében), logikátlanság (pl. IV. Béla táborába vezetnek egy elfogott tatárt, de a király mást bíz meg a potenciálisan létfontosságú ismeretek birtokában lévő fogoly kihallgatásával, ő maga pedig addig a főhőstől tudakolja annak szerelmi életét), didaktikusság (magyarázza azt, amit rá kellene bíznia az olvasóra) –, újraírná, akkor ebből egy jóval erősebb történet kerekedhetne.

Gárdonyi is többször átírta az Egri csillagokat. Az új szövegváltozat után pedig a szerző írhatna újabb történelmi regényeket is, mert tehetsége az van hozzá – néhol kifejezetten szép vagy erős képekkel találkozunk nála. Én szívesen olvasnék tőle.

MOLY vebáruházból

Vélemény a regényről angol nyelven az amerikai Midwest Book Review 2021 májusi cikkében

http://www.midwestbookreview.com/mbw/may_21.htm#dianedonovan

Direct link to the article in Donovan’s Literary Services: Tatar Storm 

Historical fiction fans with a special interest in the Mongol era and medieval European backdrops will find a special treat in Tatar Storm—it’s the only fictional work to include all the significant events of the invasion.

The focus is on the grandson of Genghis Khan, Batu Khan, who has his sights set on ruling the entire European continent. He only made it to Hungary, where his rule changed the lives of its people and led to a firm rebellion that prevented him from achieving his broader goals.

One would expect such a story to open in this bygone era, but it begins in modern times, when a female archaeologist arrives on site to investigate an unexpected discovery during a construction project. An ornately carved, hidden door sporting the double seal of Béla IV leads to an ancient sealed box that holds a historical treasure: the words of Detre, son of Máté, who records in extraordinary detail the events which led he and his fellow men to hole up in an old castle for nine months; starving, cold, and dreading the Tatar invaders who have decimated Hungary.

This introduction injects a compelling desperation into the story from the start that draws readers while assuring that no prior familiarity with the era or Hungarian history is needed in order to thoroughly access and enjoy this vivid account: “I shall write down all that I witnessed during this last year, when our beautiful flourishing country became filled with corpse-stinking air and littered with rotting ruins hither and yon, until the time is upon us, until Our Lord’s judgment is fulfilled. My story started here, in this small castle by river Danube exactly a year ago, and how, as the king’s vassal I came to be here, and not, rather sharing the bitter bread of exile with my master, is all explained in the history of events recounted below…”

This preface leads into a story that attracts in two ways: though strong characters, and a ‘you are there’ series of atmospheric descriptions that capture the sights, sounds, smells, and times: “The mounted regiments, the heavy cavalry of the Knights Templar and Hospitaller along with the king`s own heavy cavalry and also the county`s light cavalry brigades camped on the left of the road leading to the city. The private soldiers of the aristocrats erected their tents to the right. There was an empty square, tram-pled flat and fenced in with barriers constructed by the squires, where their lords were passing the time jousting and practising dragoon duelling. The metallic clattering was constant, blade on blade, on shield, on armour.”

From the invaders’ underestimation of the power of the king and the determination of the Hungarians to choose their own leader and destiny to the close attention to historical detail unparalleled in other stories of the times (according to author Tibor Gergely: About two-thirds of the events described in the novel actually happened. About 70% of the characters in the novel were real people. The novel also features details from original, contemporary documents that fit perfectly into the story.”), this story is powerfully rendered. It will simply delight both newcomers and seasoned readers familiar with the times, who well know of the gap in literature surrounding this important, little-covered era (again, per Gergely: “So far no novels or films have been made about the events of the Mongol invasion in Hungary.”).

The close attention to historical detail alone would have made this historical novel exceptional; but its ability to draw in those less familiar with the history blends accessibility with flair for drama that exquisitely captures the pathos, conflict, and tortuous social and political changes that were the legacies of an invasion that almost resulted in genocide.

It’s rare to find such a blend of scholarly detail spiced with compelling fictional proficiency. Tatar Storm is a standout in many ways, and deserves a place as a foundation piece in any historical fiction library, and on the shelves of readers who may or may not have a prior background or interest in medieval European history.

Diane Donovan, Editor

Vélemény a regényről angol nyelven az amerikai Midwest Book Review 2021 júniusi cikkében

People of Struggles is an epic historical/fiction piece set in 1992 Hungary, where two terrorist groups are at work to instigate chaos and destruction, and in 1552, in a parallel universe.

The siege of Eger Castle in 1552 was one of the greatest victories in Hungarian history.

István Dobó, the chief captain of the Eger castle, and barely two thousand men, women and children faced the most powerful army of the greatest empire. Their patriotism, courage and self-sacrifice forced the 100,000 soldiers of the Turkish imperial army to retreat.  This story was born in honor of this two thousand Hungarians, and documents how these ordinary men exhibited a patriotism and courage that could not stave off disaster in other nations.

First Lieutenant Gregory stands at the heart of these storms, representing the forces that attack and change the face of a nation and its choices, both ancient and modern.

Tibor Gergely’s language reveals that English is not his native tongue, and at times requires some degree of contemplation and interpretation on the part of the reader: “It occurred in the year 1976. I was wearing just my age of ten and thanks for the enthusiastic support from my friends, this wearing has grown to a spectacular extent. Just in those days, cherry was ripening, so we were found on a neighbouring cherry tree in one of the afternoons by the owner of the tree, who didn’t take kindly to our chewing of all his cherries.”

He crafted his novel to include historical events that are are authentically captured. Additional data rounds out the story based on current knowledge of events.

Mr Pirovich, the interpreter, faced a huge challenge in translating this piece for English speakers without sacrificing the nuances of the Hungarian language in the process. Some names also have special meanings in the novel, which would not have made sense in English, so in the end all the names had to be translated.

The tone, however, flavors stories that captures past and present experience by capturing a sense of atmosphere and culture that better English, though more polished, might have failed to adequately represent. The translator does a good job of capturing the feelings and history of the events and peoples of the times.

The descriptions and language even out as the novel progresses (or, perhaps the reader, absorbed in the action that follows, merely becomes more inured to the unfamiliar nuances of usage) and the magic of Gergely’s world comes to life: “Reaching the Shrine Bastion, I found men on the wall struck dumb in amazement. At first, I thought that the victims’ sudden death gave rise to this amazement, but seeing what they watch, the magical sight enchanted even me. We gazed in amazement as suddenly, a gap opened in the thick blanket of clouds that spread over the sky and through this opening, unearthly light of golden rays of the sun flooded the hilltop with the nine bodies hanging on stake, as if the light rays would show their tormented souls the way to the kingdom of heaven.”

From interactions with village children to determinations to stave off disaster, the characters interact with one another in a realistic, compelling manner, involving readers in the evolution of not just a story, but a struggle that will ultimately define Hungary and the psyche of its peoples.

By maintaining the focus on Hungary’s disparate forces and the ordinary man’s experiences of invasion, confrontation, survival, and courage, Tibor Gergely crafts a story that is compelling and hard to put down: a slice of life and courage from the Hungarian history front.

Diane Donovan, Editor

Rendeld meg a könyveket! Vagy óvd a környezetet, és töltsd le őket e-könyv formátumban! Mindezt pillanatok alatt megteheted!

Ezekkel a könyvekkel sem Te, sem az az ember, akinek ajándékba adod, nem fog könyvesboltban találkozni. Csak online elérhetőek. Ezért, és az eddig nem publikált tartalmuk miatt is egyediek.

Most harminc napos 100%-os pénzvisszafizetési garanciát vállalok az ezen a weboldalon letöltött e-könyvekre.

Gergely-Tibor-regenyíroHa nem tetszett a regény neked, vagy annak, aki ajándékba kapta, csak írj egy emailt a vásárlástól számított harminc napon belül a vásárlást igazoló adatokkal, és én visszautalom az árát. A letöltött e-könyvet megtarthatod! 

A nálunk vásárolt e-könyveket az enkriptált egyedi tranzakcióazonosító kötetben való rögzítése védi a törvénytelen másolástól. Szóval nyugodtan megoszthatod a családtagjaiddal, de kérlek, ne osztd meg torrent és állománymegosztó oldalakon, mert annak büntetőjogi következményei vannak.

Egy könyvesboltban, ha beleolvasol a könyvbe, amit megveszel, még semmi nem garantálja, hogy az végül tetszeni fog neked vagy a megajándékozottnak. Itt elolvashatod az egész könyvet, anélkül, hogy bármit kockáztatnál! Úgy gondolom, hogy nem sok ilyen ajánlattal fogsz találkozni könyveket árusító oldalon.

–Miért éri ez meg nekem? – kérdezhetnéd.

Egyszerű a válasz.

Ennyire biztos vagyok benne, hogy szórakoztató lesz számodra mindkét történet!

Az e-könyvek ára 3900Ft

Vedd meg most korlátozott ideig csaknem

70% kedvezménnyel,

mindössze 1 299Ft-ért!

Az e-könyv fizetés után azonnal letölthető!

Harminc napos 100%-os pénzvisszafizetés garancia! A teljes vételárat visszakapod, és még a letöltött e-könyvet is megtarthatod, ha nem tetszett a könyv!

Kizárólag a www.tortenelmikonyvek.hu weboldalon!

Részletek a Felhasználási feltételek oldalán!

 Töltsd le most, és olvasd kockázat nélkül!

PayPal-logo

Tatár vihar

MÁR KAPHATÓ

  • ISBN: 6610000156214
  • Nyelv: Magyar
  • Letöltés formátum: EPUB, MOBI

Küzdelmek népe

MÁR KAPHATÓ

  • ISBN: 6610000155217
  • Nyelv: Magyar
  • Letöltés formátum: EPUB, MOBI